máj 03

Szabadsag a gephazban

A bortonokben ugye legalabb racsos az ablak, de itt be van falazva. Igaz, van kulcsom, azaz kartyam a sajat “cellamhoz”. Iden aranyhet a kovetkezokeppen fest:

04.29.; 05.03.; 05.04.; es 05.05 munkaszuneti napok. A hetvegekkel kiegeszitve szinte masfel het egyhuzamban, egy Pentekkel es egy Hetfovel megszakitva. Igaz ez utobbiakat szamos vallalat elengedi, es mindenkit elkuld jo idore szabadsagra. Nalunk mas a helyzet, en harmadikan es negyediken is dolgozom, (termeszetesen masodikan es hatodikan is) tovabba e hetvegen a szombatomat is reggeltol estig a gephazban fogom tolteni. A vasarnapot kiharcoltam, hogy azt marpedig nem lehet, mert a gyerekre is vigyaznom kell. A hivatalos valtozat szerint parom dolgozik, de igazabol a bartnoivel mennek valahova, en pedig szeretnek a kisfiammal is lenni neha, ami mostansag kevesbe jon ossze. Igy ferditettem a valosagon picit. Igaz, a jelenlegi fizetesem mellett (anyosomek velemenye szerint) erthetetlen, hogy hogyan van kepuk a szabadnapokon is dolgoztatni, a tulorak mellett. En azert nem latom ilyen dramainak a helyzetet, most par honapot kell kihuzni, amig a fizetesem talan feljebb kuszik, hiszen az hogy most ilyen sok tennivalonk van, azt jelenti, hogy forgalmunk van.

Az idojaras valtozo, mert hol esik, hol szelvihar van, hol meg tombol a napsutes. Tegnap este kellemes ido volt, el is vittem Levit setalni amint Hibiki elaludt. Ahogy kileptem a liftbol es elindultam a parkolo fele, egy nepes motoros tarsasagba utkoztem. Talan 19-20 eves forma sracok lehettek, mindegyik az itt megszokott meno-mano gonceben, tehat husz szammal nagyobb gatyaban, az amerikai reppereket utanzo, megis japanosra vett oltozekben. Azonnal mondta mindegyik, hogy de aranyos csiuaua, meg meg lehet-e simogatni. Mondtam persze, bar ennek Levi nem orult, mert ossze-vissza rettegte magat. Aztan kerdeztek, hogy hova valosi vagyok, mondtam, hogy magyar, mire jott a kovetkezo kerdes, milyen a magyar “b-boy-kei”… Itt eloszor probaltam kihamozni, ez mit jelent. Nos, “bad-boy-kei”, altaluk angolra forditva: hip-hop. Ekkor probaltam sirogorcsbe-atcsapo rohoges-rohamomat elfolytani, es miutan osszekapartam az allamat a foldrol, valaszoltam egy higgadt “hat mas mint az amerikai”-val. Mondtak, hogy miert? Gondoltam, itt mar ugyis mindegy mit mondok… “talan mert az orszag is elegge mas”. Utana, kezemben a tomott szemeteszsakkal meg a kutya porazaval mondtam, hogy akkor viszlat, mert ugyan szivesen beszelgettem volna veluk ertelmesebb temakrol, de erre valahogy nem lattam tul sok eselyt. Ugyanakkor, jo tudni, hogy a helyi vagany legenyek amint megjelenik egy torpe-patkany, elkezdenek “kawaii-neeeee”-zni, azaz jajj de cuki es egyeb babusgato megjegyzeseket dobalni jobbra-balra.

Most visszamaszom a gephaz azon szekrenyebe, mely az en fennhatosagom ala tartozik, mert van meg par tonna adat amit be kene vigyek. Mivel tilos adathordozot csatlakoztatni barmilyen formaban, igy kenytelen vagyok a megszokott masolgatasok helyett, kezzel, egyenkent bevinni mindent, ami nem csak idegtepoen monoton, de felettebb kimerito is. Sosem hittem volna, hogy gepelni ilyen faraszto lehet. Igaz, a billentyuzet es a kepernyo (ez egy amolyan terminal-konzol, amivel az osszes gepunket tudom vezerelni) az itteni standard magassagban van, ami az en koldokomnel helyezkedik el, igy orakon at elotte alva, lefele meredve, orias-terpeszben vagy rogyadozo terdekkel, egesz komoly probatetel. Sebaj, sikerult elvonulnom egy, a kameraktol eldugott sarokba, egy mobilos kis kutyuvel a vilaghalora csatlakoznom a laptopomrol, es irnom egy jo hosszu blogbejegyzest.

7 comments

Skip to comment form

    • foodlfg on 2011-05-03 at 20:55
    • Válasz

    Ki a Fasza Gyerek
    http://www.youtube.com/watch?v=jfCZx7EMmGQ

    Igazából én nem tudtam volna kifejezetten cool, kemény arcokat mondani Mo-ról. Főleg mostanában, ezekben a divatmajmolós időkben. Ráadásul a hip-hop nem is hiszem, hogy divatban lenne errefelé, de régebben sem volt akkora jelentőségű.

    Japánból bírom a Shounan no Kazét, bár ők már inkább a tömegek kiszolgálására álltak rá, nem túl hitelesek, sohasem voltak igazán kemények.

  1. Ganbare! Athiszem ez a helyes kifejezés:)
    A türelem rózsát terem, csak kár, hogy sok rajta a tövis; előbb-utóbb minden bizonnyal emelni fogják a fizetésed, csak gondolom kell a cégnek is egy hatalmas löket profit+ látni akarják mennyire vagy alkalmas (annak ellenére, hogy hónapok óta ott dolgozol) a feladatokra; lehet hamarosan magasabb posztra is kerülsz és akkor happy lesz ^^
    Nem szeretek általánosítani, no meg személyesen nem is látok bele a japán társadalomba, úgyhogy a blogélmények és egy-egy tanárom története alapján azt kell mondanom, hogy Rie szerencsés, hogy magyar a férje és nem japán, mert mersz nemet mondani! Igazad is van, hiszen nem a munkáért van a családod.

    Fiúk a parkból: OMG–> sírva nevettem végig ezt a bekezdést! Animal Cannibals kellett volna a telefonodra és lejátszani nekik egy kis:
    “Szájbakaratézlak, rím trapézt teszek a szádba.
    Leverlek, mint Tök Filkó a kanasztába’.
    A csőrömet figyeld, hogy verlek vele hátba,
    Elcsicsergem úgy, mint a nádi poszáta.
    Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!
    Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!
    Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!
    Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!
    Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!
    Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!
    Jöhet a szájkarate, Huhh-Háhhhh!
    Hádzsime! Hádzsime! Hádzsime!”

    Szerintem elmenekültek volna azonnal és még magyarázkodni sem kellett volna;D

  2. A törpe patkányon besírtam XD

    Viszont az én tapasztalataimat nézve, hiába van sz@rásig meló, fizetésemelés az nincs, inkább még megszorítás, mert csak. Legalábbis ahol én dolgozok, ott ez a divat, aztán mikor a külföldi kollégákkal beszélünk a jussunkról, azok csóválják a fejüket, hogy ezt most hogy lehet. Az állapotokról csak annyit, hogy most jött volna egy kolléga, de 1 (egy) hét után azt mondta, hogy ebből nem kér 🙂

    Az ilyen elvonulós blogolgatós megmozdulásokkal meg vigyázz, nehogy rossz néven vegyék.

  3. Ada: remelem hamarosan sikerul kielegiteni azert parom igenyeit^^ bar egesz jol kikupalodott mar ilyen teren. mas japan nokhoz viszonyitva (pontosabban korabeli lanyokhoz) kifejezetten ugyesen vasarolgat be. (ar-minoseg aranyt tekintve)

    foodlfg: gondoltam en is igy utolag, hogy valami szigorubb magyar zenet beteszek nekik telefonrol, de majd legkozelebb. hipi-hopi 😀

    RelakS: szerencsere nem nagyon van hogy rosszul vegyek, meg az adatkozpontban van hogy ket orat ulok es varok, mert odaat tesztelnek, es ha valami balul ut el, akkor kell segitenem. Multkor is kisfonok ramtelefonalt, hogy ottol hatig menjek valahova pihenni, mert ok sem tudnak mit csinalni, ugyanis a halozatert felelos ceg valamit felre-benazott. De azert ovatoskodom^^ Egyik nagyon jo dolog a magyar nyelvben, hogy egy netes fordito sem tudja ertelmezhetoen leforditani:D

  4. Azért a japánról (spanyolról) magyarra fordítás is ad komoly dolgokat :]

    • Sushi on 2011-05-28 at 04:03
    • Válasz

    Szia!A párod neve ugye Matsuoka Rie? Ő Okarie, a modell?

  5. Sushi: Parom neve Madudak Rie, elotte meg Hashimoto volt es nem modell. De amugy minden stimmel 😀
    Most meg is neztem gyorsan hogy ki is az a Matsuoka Rie, oszinten megvallom orulok, hogy nem o a felesegem. Bar lehet hogy jo asszony-fele lenne, de valahogy nagyon csinalt a kisasszony…

Jelentkezz be az alábbi lehetőségek egyikével, katt és szólj hozzá:

%d blogger ezt szereti: