jún 06

Csiccsi

Mult het vegere ismet sikeresen benathasodtam, koszonhetoen ket kellemes napnak a gephazban. Az egyiket olyan lustalkodassal toltottem, hogy delutan egytol egy falatot nem ettem, egy kortyot nem ittam, konnyiteni egyetlenegyszer tudtam magamon, es vegig az izom-legkondik oleleseben gubbasztottam, nem eppen sarkvideki tura-felszerelesben. Ezek utan, meg rohanhattam egy sort az allomasig, hogy az utolso metrot elerjem. Vacsorazni valahol ejjeli egy magassagaban sikerult. Ez egy Kedd volt. Szerdan aztan, kiramoltam egy munkatarsammal az iroda szerver szobajat, ami beletelt jo harom oraba, es szep nagy vas szekrenyek, dobozok meg ladak rakodasaval telt. Masnap pedig megint gephaz.

A cim pedig azert csiccsi, mert Hibikinek (meg sok mas japan gyereknek) ez a pisi. Mivel ez fontos meg annyira nem konnyu megtanitani, megallapodtunk, hogy egy szot hasznalunk ra, es ez a japan chicchi lett. (a cumi viszont magyarul van mindenhol, meg anyosomek is cuminak hivjak) Hibiki Vasarnap, samlira allva, megejtette elso fius possenteset a mellekesben. Innentol kitartoan kepezzuk a fiatalembert, hiszen a kutyank mar szobatiszta (vegre), csak a kutya kloziba piszkit ha eppen nem tudtuk elvinni setalni.

3 comments

  1. hmm…
    chicchi – pisi (én mondjuk o-shikko-t hallottam, de az már lehet, idősebb gyerek)
    chichi – apa (mármint ha a sajátról beszélek másnak)

    Csak nehogy összekeverje 🙂

  2. Gratulálok az első férfias pössentéshez:D Haha:) Ez nagyon jó megfogalmazás volt részedről;)

    A Chi-t már n is hallottam, a kismacskát is íy hívják a Chi édes otthonában és őt is a pisiről nevezték el XD Nem firtatjuk miért:)

    Viszont a nemzetközi babanyelvetek nagyon édes!

    A légkondi nagyon jó az asztmára amúgy! NEkem 40 fokos lázam van ha légkondícionált helyen vagyok és torokfájás fulladás gyötör; meg is halnék ilyen házban:SAzért csak vigyázz magadra, nem lenne jó kidőlni.

    Múltkor olvastam egy betegségről, illetve halálozásról ami japánban jellemző a japán embereknél…na most ezt ne magadra értsd XD…nemtudom mi a neve, de a lényege, hogy a túlhajszolt munkába halnak bele…et még kutatják is..hát meghalok:) NEm lenne egyszerűbb kissé kevésbé hajtani?Jah hát az meg lehetetlen mert az emberek szerves része..pf

  3. @RelakS: osikko is pisi, de a csiccsi a leggyakoribb a pici gyerekeknel, gondolom konnyebb kimondani. Apaval meg nem nagyon szoktak keverni, lehet azert mert mindkettot mar nagyon kiskorukban belejuk verik. Keverhetnek a mama-t is a mamma-val, mig elobbi ugye az anyuka, addig utobbi az etel. (ismetlem, kicsi gyerekeknek^^)
    @Ada: en sem birom a legkondit, legalabbis az amolyan uzemi legkondit, az orak hosszan at johet nekem, es le is betegszem. Sebaj, mehetek megint a heten…
    A kimerulesbe belehalas pedig igy van, elofordul, ugyanakkor azert nem kotelezo halalra hajtanod magadat, meg mar ez is fogy a japanoknal szerintem, mert valtozik a hozzaallas. Bar az teny, hogy egy-egy kimerultebb napomon megesik, hogy egy pillanatra elvesztem az egyensulyomat, meg hasonlok, de ez meg azt hiszem messze nem ugyanaz^^

Jelentkezz be az alábbi lehetőségek egyikével, katt és szólj hozzá:

%d blogger ezt szereti: